Manuel climatisation automatique

CLIMATISATION AUTOMATIQUE

CLIMATISATION AUTOMATIQUE

Table des Matières

PRÉCAUTIONS

Précautions relatives aux systèmes de retenue supplémentaire (SRS)

Les systèmes de retenue supplémentaire tels que l’AIRBAG et le PRÉTENSIONNEUR DE CEINTURE DE SÉCURITÉ, utilisés avec une ceinture de sécurité avant, permettent de réduire le risque et la gravité des blessures encourues par le conducteur et le passager avant dans certains types de collision. Les informations nécessaires à un entretien sans danger du système se trouvent dans la section SRS de ce manuel de réparation.

ATTENTION :

  • Pour ne pas affecter le fonctionnement du SRS, ce qui augmenterait les risques de blessures graves ou mortelles en cas de collision entraînant le déploiement de l’airbag, toutes les opérations d’entretien doivent être effectuées par un concessionnaire NISSAN/INFINITI agréé.
  • Un entretien incorrect, y compris la dépose et la repose incorrectes du système de retenue supplémentaire (SRS), peut être à l’origine de blessures provoquées par une activation involontaire du système. Pour la dépose du câble spiralé et du module d’airbag, se reporter à la section SRS.
  • Ne pas utiliser d’équipement d’essai électrique sur les circuits en rapport avec le SRS sauf si indiqué dans le manuel de réparation. Les faisceaux de câblage du SRS peuvent être identifiés par les faisceaux ou les connecteurs de faisceau jaune ou/et orange.

Précautions pour l’entretien de la batterie

  • Avant de débrancher la batterie, abaisser les vitres côté conducteur et côté passager. Cette opération permet d’éviter toute interférence entre le bord de la vitre et le véhicule lors de l’ouverture/la fermeture de la porte.
  • Pendant un fonctionnement normal, la vitre s’abaisse et se relève légèrement de façon automatique afin d’éviter les interférences éventuelles entre les vitres et le véhicule. Le fonctionnement automatique des vitres est désactivé lorsque la batterie est débranchée.

Précautions concernant l’emploi du réfrigérant HFC-134a (R-134a)

ATTENTION :

  • Les réfrigérants CFC-12 (R-12) et HFC-134a (R-134a) ne sont pas compatibles. Ces réfrigérants ne doivent jamais être mélangés, même en très petites quantités. Si les réfrigérants sont mélangés, un défaut de fonctionnement du compresseur est probable.
  • N’utiliser que le lubrifiant spécifié pour le système de climatisation HFC-134a (R-134a) et les composants HFC-134a (R-134a). Si un lubrifiant autre que le type spécifié est utilisé, il est probable que le compresseur présente des défauts de fonctionnement.
  • Le lubrifiant spécifié HFC-134a (R-134a) absorbe rapidement l’humidité contenue dans l’atmosphère. Les précautions de manipulation suivantes doivent être observées :
    • Lors de la dépose des composants de refroidissement du véhicule, poser immédiatement sur ces composants des bouchons (d’étanchéité) de façon à minimiser la pénétration d’humidité contenue dans l’atmosphère.
    • Lors de la repose des composants de refroidissement sur un véhicule, ne déposer les bouchons d’étanchéité que juste avant de connecter les composants. Il convient également de brancher les composants en boucle du circuit du réfrigérant le plus vite possible afin de minimiser l’entrée d’humidité dans le système.
    • N’utiliser que du lubrifiant spécifié conservé dans une bouteille hermétique. Refermer immédiatement et hermétiquement toutes les bouteilles de lubrifiant. Si les récipients ne sont pas hermétiques, le lubrifiant est saturé d’humidité et ne peut pas être utilisé.
    • Éviter d’inhaler du réfrigérant de climatisation, des vapeurs ou des émanations de lubrifiant. Une telle exposition peut irriter les yeux, le nez et la gorge. Utiliser uniquement un équipement de récupération/recyclage approuvé pour vidanger le réfrigérant HFC-134a (R-134a). En cas de vidange accidentelle, aérer la zone de travail avant de reprendre l’opération d’entretien. Il est possible d’obtenir davantage d’informations relatives à la santé et à la sécurité auprès des fabricants de réfrigérants et de lubrifiants.
    • Ne pas laisser le lubrifiant (huile de circuit de climatisation Nissan, type S) entrer en contact avec des pièces en polystyrène expansé. Cela pourrait provoquer des dommages.

À PROPOS DU JOINT UNE PRESSION

Description

Les joints une pression sont des joints de conduite qui ne nécessitent pas d’outillage particulier lors du raccord de la tuyauterie. Contrairement aux méthodes de raccordement conventionnelles qui utilisent flasques et écrous de raccord, il n’est pas nécessaire de contrôler le couple de serrage au point de raccord. Lors de la dépose d’un joint de conduite, utiliser un séparateur.

Composants

Fonctions des composants

NOTE :

  • Le ressort cylindrique en anneau ne peut être déposé de la cage de la tuyauterie côté mâle.
  • L’anneau de vérification de mise en place reste près du point de raccord de tuyauterie ; cependant il ne s’agit pas d’un défaut de fonctionnement. (Ceci sert à vérifier le raccord de tuyauterie pendant l’assemblage en usine.)

Tuyau (côté mâle) :

  • Retient les joints toriques.
  • Retient le ressort cylindrique en anneau dans sa cage.

Ressort cylindrique en anneau :

  • Effectue l’ancrage de la tuyauterie côté femelle.

Anneau de vérification de mise en place :

  • Lorsque le raccord est effectué correctement, celui-ci est éjecté de la tuyauterie côté mâle. (Cette pièce n’est plus nécessaire une fois le raccord effectué.)

Joint torique :

  • Rend le point de raccord étanche (non réutilisable).

Tuyau (côté femelle) :

  • Rend le raccord étanche en comprimant les joints toriques.
  • Effectue l’ancrage de raccord de tuyauterie à l’aide de la partie évasée et d’un ressort cylindrique en anneau.

ÉLÉMENTS DE RACCORD DU NOUVEAU TYPE DE RACCORD DE RÉFRIGÉRANT

Le joint torique a été déplacé. Il est désormais fourni avec une rainure pour une repose adéquate. Ceci élimine les risques de voir le joint torique être coincé ou endommagé dans la partie de raccordement. Le sens d’étanchéité du joint torique est maintenant à la verticale, en relation avec la surface de contact de la partie de raccordement, de façon à améliorer les caractéristiques d’étanchéité. La force de réaction du joint torique ne sera pas exercée dans le sens qui entraîne l’extraction du joint, facilitant ainsi les raccords de tuyauterie.

Schémas de câblage et diagnostic de défauts

Pour l’étude des schémas électriques, se reporter aux sections suivantes :

  • GI-15, “Comment suivre les schémas de câblage” dans la section GI.
  • PG-5, “Schéma de câblage – POWER -/conduite à gauche” ou PG-16, “Schéma de câblage – POWER -/conduite à droite” dans la section PG.

Pour le diagnostic des défauts, se reporter aux sections suivantes :

  • GI-11, “Comment suivre les diagnostics de défauts” dans la section GI.
  • GI-25, “Comment effectuer un diagnostic efficace en cas d’incident électrique” dans la section GI.

PRÉPARATION

Outillage spécial

Numéro de l’outil Nom de l’outil Description
KV99106100 Clé pour disque d’embrayage Dépose de l’écrou d’arbre et du disque d’embrayage
KV99232340 Extracteur de disque d’embrayage Dépose du disque d’embrayage
KV99106200 Outil de repose de poulie Pose de la poulie
92530 89908 (pour le tuyau 1 haute-pression) Débranchement de la connexion de joint une pression

Outils d’entretien et équipement HFC-134a (R-134a)

Ne jamais mélanger le réfrigérant HFC-134a (R-134a) et/ou son lubrifiant spécifié avec le réfrigérant CFC-12 (R-12) et/ou son lubrifiant. Un équipement d’entretien distinct et non interchangeable doit être utilisé pour chaque type de réfrigérant ou lubrifiant. Les raccords des récipients de réfrigérant, des flexibles d’entretien et de l’équipement d’entretien (équipement pour manipulation de réfrigérant et/ou lubrifiant) diffèrent entre les systèmes CFC-12 (R-12) et HFC-134a (R-134a). Cette différence vise à prévenir le mélange de réfrigérants et de lubrifiants différents. Ne jamais utiliser d’adaptateurs qui convertissent une taille d’accessoire en une autre : contamination du réfrigérant /de lubrifiant et panne de compresseur.

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT

Circuit de réfrigérant

FLUX DU RÉFRIGÉRANT

La circulation du réfrigérant obéit à un schéma standard. Le réfrigérant passe par le compresseur, le condenseur avec le réservoir de liquide, l’évaporateur et retourne dans le compresseur. L’évaporation du réfrigérant à travers la bobine de l’évaporateur est commandée par une soupape d’expansion externe, intégrée au boîtier de l’évaporateur.

PROTECTION ANTIGEL

Dans des conditions normales de fonctionnement, lorsque la climatisation est allumée, le compresseur fonctionne continuellement, et la pression d’évaporation, et, par conséquent, la température, sont contrôlées par le compresseur à cylindrée variable V-6 afin d’éviter le gel.

Protection du système de réfrigération

CAPTEUR DE PRESSION DU RÉFRIGÉRANT

Le système de réfrigérant est protégé par le capteur de pression de réfrigérant, situé dans le réservoir à liquide, contre les pressions excessivement élevées ou basses. Si la pression du système devient supérieure ou inférieure aux spécifications, le capteur de pression du réfrigérant détecte la pression dans la canalisation de réfrigérant et envoie le signal de tension à l’ECM. L’ECM désactive la climatisation le compresseur lorsque la pression détectée par le capteur de pression du réfrigérant du côté haute pression est supérieure à 2 746 kPa (27,46 bar, 28 kg/cm²), ou inférieure à environ 134 kPa (1,34 bar, 1,4 kg/cm²).

SOUPAPE DE DÉCHARGE DE PRESSION

Le système de réfrigérant est également protégé par la soupape de décharge de pression située dans la tête arrière du compresseur. Lorsque la pression du réfrigérant dans le système augmente de manière inhabituelle [plus de 3 727 kPa (37,27 bar, 38 kg/cm² l’orifice diaphragme de la soupape de décharge s’ouvre automatiquement et libère le réfrigérant dans l’atmosphère.

Compresseur à cylindrée variable V-6

GENERALITES

  1. Le compresseur variable V-6 est différent des éléments précédents. Les températures de ventilation du compresseur variable V-6 ne descendent jamais trop au-dessous de 5°C lorsque :
    • La température de l’air d’admission de l’évaporateur est inférieure à 20°C.
    • Le moteur tourne à un régime inférieur à 1 500 tr/min.
    Cela est dû au fait que le compresseur V-6 autorise une variation de la commande de la “capacité”.
  2. Le compresseur variable V-6 fournit un contrôle du réfrigérant sous diverses conditions. En hiver, il peut parfois ne pas produire de pression élevée de décharge de réfrigérant (en comparaison aux modèles précédents) lorsqu’il est utilisé avec des systèmes de climatisation.
  3. Un “cliquetis” peut occasionnellement se faire entendre pendant la charge du réfrigérant. Ce son indique que l’angle d’inclinaison du plateau cyclique (oscillant) a changé. Il ne s’agit donc pas d’un défaut de fonctionnement.
  4. Pour les systèmes de climatisation équipés du compresseur V-6, l’embrayage reste engagé à moins que : le commutateur principal du système, la commande de réglage de ventilation et le contact d’allumage sont sur OFF/arrêt. Lorsque la température ambiante (extérieure) est basse ou que la quantité de réfrigérant est insuffisante, l’embrayage est désenclenché pour protéger le compresseur.
  5. La pression d’aspiration est maintenue en permanence dans une fourchette déterminée en cas de régime moteur supérieur à une certaine valeur. Elle se situe normalement entre 147 et 177 kPa (1,47 à 1,77 bar, 1,5 à 1,8 kg/cm²) dans des conditions variables. Avec les compresseurs précédents, toutefois, la pression d’aspiration était réduite avec la montée du régime moteur.

DESCRIPTION

Généralités

Fondamentalement, le compresseur à volume variable se comporte comme un plateau oscillant qui modifie la course du piston en réponse à la capacité de refroidissement requise. L’inclinaison du plateau cyclique (oscillant) permet à la course du piston de changer de manière que la décharge du réfrigérant puisse varier continuellement entre 14,5 et 146 cm³.

LUBRIFIANT

Contrôle de la quantité de lubrifiant dans le compresseur

Le lubrifiant et le réfrigérant se trouvant dans le compresseur circulent dans le circuit. Ajouter du lubrifiant au compresseur chaque fois que l’on remplace un composant quelconque ou qu’il se produit une fuite de gaz importante. Il est important de maintenir la quantité spécifiée. Si la quantité de lubrifiant n’est pas maintenue à un niveau correct, les pannes suivantes risquent de se produire :

  • Manque de lubrifiant : peut conduire au grippage du compresseur
  • Excès de lubrifiant : refroidissement inadapté (interférence avec l’échange thermique)

OPÉRATION DE RETOUR DE LUBRIFIANT

Adapter la quantité de lubrifiant en fonction du groupe de test indiqué ci-dessous.

1. VÉRIFIER LE FONCTIONNEMENT DU RETOUR DE LUBRIFIANT

L’opération de retour de lubrifiant peut-elle être effectuée ?

  • La climatisation fonctionne correctement.
  • Aucune fuite de lubrifiant importante n’est visible.

PRÉCAUTION : En cas de fuite excessive de lubrifiant, ne pas effectuer l’opération de retour de lubrifiant.

BON ou MAUVAIS

BON >> PASSER A L’ÉTAPE 2.

MAUVAIS >> PASSER A L’ÉTAPE 3.

2. EFFECTUER L’OPÉRATION DE RETOUR DE LUBRIFIANT, EN PROCÉDANT COMME SUIT :

  1. Démarrer le moteur, et reproduire les conditions suivantes :
    • Condition d’essai
    • Régime moteur : ralenti à 1 200 tr/min
    • Commande de climatisation : marche
    • Vitesse de soufflerie : position max.
    • Commande de température : optionnelle (régler de telle sorte que la température de l’air d’admission se situe entre 25 et 30°C).
    • Position d’admission : recyclage (REC)
  2. Effectuer l’opération de retour de lubrifiant pendant environ 10 minutes.
  3. Arrêter le moteur.

> PASSER A L’ÉTAPE 3.

3. VÉRIFIER LA PIÈCE À REMPLACER

Le compresseur doit-il être remplacé ?

Oui >> PASSER À “PROCÉDURE DE MISE À NIVEAU DU LUBRIFIANT EN CAS DE REMPLACEMENT DU COMPRESSEUR”.

NON >> PASSER À “PROCÉDURE DE MISE À NIVEAU DU LUBRIFIANT EN CAS DE REMPLACEMENT DE COMPOSANTS, À L’EXCEPTION DU COMPRESSEUR”.

PROCEDURE DE MISE A NIVEAU DU LUBRIFIANT EN CAS DE REMPLACEMENT DE COMPOSANTS, À L’EXCEPTION DU COMPRESSEUR

Après avoir remplacé une ou plusieurs pièces principales, rajouter la quantité de lubrifiant nécessaire dans le circuit.

Pièce remplacée Lubrifiant à ajouter au système (Quantité de lubrifiant) Remarques
Évaporateur 75 ml
Condenseur 35 ml
Réservoir de liquide 10 ml
En cas de fuite de réfrigérant 30 ml Fuite importante
Fuite réduite (si la fuite de réfrigérant est faible, il n’est pas nécessaire d’ajouter du lubrifiant.)

PROCEDURE DE MISE A NIVEAU DU LUBRIFIANT EN CAS DE REMPLACEMENT DU COMPRESSEUR

  1. Avant de brancher ACR4 au véhicule, vérifier les jauges ACR4. Aucune pression de réfrigérant ne devrait être affichée. Dans le cas contraire, récupérer le réfrigérant des canalisations du circuit.
  2. Vidanger le réfrigérant dans l’équipement de récupération/recyclage. Mesurer le lubrifiant délesté dans l’équipement de récupération/recyclage.
  3. Vidanger le lubrifiant du vieux compresseur (déposé) dans un récipient gradué et récupérer la quantité de lubrifiant vidangée.
  4. Vidanger le lubrifiant du nouveau compresseur dans un récipient propre séparé.
  5. Mesurer une quantité de nouveau lubrifiant égale à la quantité vidangée de l’ancien compresseur. Ajouter ce lubrifiant au nouveau compresseur par l’ouverture du passage d’aspiration.
  6. Mesurer une quantité de lubrifiant neuf égale à la quantité collectée pendant le délestage. Ajouter ce lubrifiant au nouveau compresseur à travers l’ouverture du passage d’aspiration.
  7. Si le réservoir à liquide doit également être remplacé, ajouter à ce moment précis 5 ml supplémentaires de lubrifiant. Ne pas ajouter ces 5 ml de lubrifiant uniquement lors du remplacement du compresseur.

COMMANDE DE CLIMATISATION

Description du système de commande LAN de la climatisation

Le système LAN (Local Area Network) comprend les instruments combinés et l’amplificateur d’A/C, le moteur de volet de mode, le moteur de volet de mélange d’air et le moteur de volet d’admission. Une configuration de ces composants figure dans le schéma ci-dessous.

Construction du circuit

Un petit réseau est construit entre les instruments combinés et l’amplificateur d’A/C, le moteur de volet de mélange d’air, le moteur de volet de mode et le moteur de volet d’admission. Les instruments combinés, l’amplificateur d’A/C et les moteurs sont reliés par des lignes de transmission de données et les lignes d’alimentation électrique des moteurs. Le réseau LAN est créé par les circuits de mise à la masse de chaque moteur de volet. Les adresses, signaux d’ouverture d’angles des moteurs, signaux d’arrêt des moteurs et messages de vérification d’erreur sont tous transmis par les lignes de transmission de données raccordant les instruments combinés, l’amplificateur d’A/C et chaque moteur de volet. Les boîtiers de commande localisés installés dans le moteur de volet de mélange d’air, le moteur de volet de mode et le moteur de volet d’admission disposent des fonctions suivantes :

  • Adresses
  • Signaux d’ouverture d’angle des moteurs
  • Transmission de données
  • Arrêt du moteur et décision de conduite
  • Capteur d’angle d’ouverture (fonction PBR)
  • Comparaison
  • Décision (valeur indiquée des instruments combinés et de l’amplificateur d’A/C et comparaison de l’angle d’ouverture du moteur)

Fonctionnement

Les instruments combinés et l’amplificateur d’A/C reçoivent des données de la part de chacun des capteurs. Les instruments combinés et l’amplificateur d’A/C envoient les données d’angle d’ouverture du volet de mode, du volet de mélange d’air et du volet d’admission au boîtier de commande localisé du moteur de volet de mode, au boîtier de commande localisé du moteur de volet de mélange d’air et au boîtier de commande localisé du moteur de volet d’admission. Le moteur de volet de mode, le moteur de volet de mélange d’air et le moteur de volet d’admission lisent leurs signaux respectifs d’après le signal d’adresse. Les signaux d’indication d’angle d’ouverture reçus des instruments combinés, de l’amplificateur d’A/C et de chacun des capteurs de position des moteurs sont comparés par le boîtier de commande localisé de chaque moteur, la décision actuelle et les angles d’ouverture. Par la suite, la fonction CHAUD/FROID (HOT/COLD) DÉGIVRAGE/BOUCHE D’AÉRATION (DEFROST/VENT) est actionnée.